闫仙慧:教学无小事 课程无轻重

来源:党委宣传部 | 作者:张晴/文 裴夏野/图 | 发布日期:2017-10-17 | 阅读次数:

  【编者按】 为深入学习贯彻习近平总书记在全国高校思想政治工作会议上的讲话精神,落实立德树人根本任务,配合我校今年“学风建设年”工作,根据李兴旺书记指示,继去年“一周一名师”之后,党委宣传部在院系推荐人选的基础上,推出“一周一师”专栏,旨在聚焦奋斗在教学一线爱岗敬业、教书育人、默默无闻、无私奉献,并得到师生公认的一批好老师,并以此激发我校更多的教师热爱讲台、珍惜讲台、敬畏讲台,不断提高人才培养质量,推动我校“双一流”建设步伐。

  从2008年的第一届80后学生,到现在的2017级小鲜肉们,不知不觉间,闫仙慧在大学英语的讲台上已站了十年。

  慧儿姐,仙儿姐,仙慧欧尼……一届又一届的学生送给她的昵称,总是让她引以为豪。“看见他们就像看见当年的自己,我能体会到他们对知识的渴求,以及学生家长对孩子们的期望。在我心里,教学无小事,课程无轻重”。

  教书无愧于心 

  闫仙慧出生于教师之家,妈妈是小学老师,爸爸是中学老师。父母的言传身教和潜移默化,让她懂得一名好教师要知行合一,以德服人,也在她的心里种下了从事教育的根。

  2001年,闫仙慧考入我校英语本科专业学习。2008年从西安外国语大学硕士毕业后回到母校成为一名英语教师,主讲外语系大一新生的精读课程《基础英语》,并在同年12月就参加了学校举行的青年教师讲课比赛并获二等奖。

  “重要的不是奖项和名次,而是在整个准备过程中老教师的谆谆教诲和同台竞技中偷师学艺所获得的收益。”说起自己从教中难忘的事情,闫仙慧露出两颗可爱的小虎牙,活力而又年轻,亲和力十足,从中不难感受到她课堂那种侃侃而谈的魅力。

  “我要做的就是扎扎实实备好每节课,认认真真上好每节课,诚诚恳恳对待每一个学生提出的问题,积极帮助每一个需要我帮助的学生,将我所学毫无保留地传授给我的学生,期盼他们青出于蓝而胜于蓝。”闫仙慧是这样说的,也是这样做的。

  从课前预习、课堂讲解、课后测验到作业批改,从学生的课堂反馈信息中不断修正自己的讲授节奏,教书过程中的每一项工作,闫仙慧都反复认真的考量,确保课堂教学效果和学生学习的收获。她对待教书的细致认真,倾情投入和精益求精,赢得了学生的支持和称赞。

  英语专业15级3班檀成仪说:“闫仙慧老师可以说是符合我对英语专业老师的一切幻想,一口地道流利的英式英语、张弛有度的课堂节奏、轻松愉悦的教学气氛以及推己及人的治学精神都使我受益匪浅。更难能可贵的是,她总能像我们亲密的朋友一样耐心、贴心地听取我们的课堂反馈信息,并且跟着我们的学习节奏不断修正和调整自己的教学,使我们能在最大程度上吸收每日所学。”

  从2008年到现在,闫仙慧所讲授的主要课程包括“基础英语”“跨文化交际”“西方文明史”“新闻英语听力”“科技英语听力”“口语与演讲”“科技交流”等八九门课程。“教书是个良心活儿!爸爸从小告诉我的这句话,随着我工作年限的增加,对这句话越来越有体会,也越来越认同!”

  无论是哪门课程,闫仙慧的教学形式都灵活多变,课堂氛围轻松愉悦,但在专业知识的问题上却像个老学究,严谨认真。她说:“做人要讲良心,教书更要对得起良心!”

  教学无愧于生  

  从踏上大学讲台的那一刻起,闫仙慧每年为大一新生主讲精读课程《基础英语》。“这门课旨在培养学生在听说读写译5个方面的语言技能综合运用能力。”

  在闫仙慧的课堂上,学生还要学会这5大技能以外的学习技能---记忆,思考和提问。她认为,大学教师不是知识的搬运工,而是要打心眼里热爱教学,钻研教学,以身作则,以生为本,循循善诱,让学生获得终生的学习能力。

  每次走进教室,闫仙慧的脸上都带着热情洋溢的笑容,纯正的英音像唱歌一样好听,让学生们迅速沉醉在英语的世界里。虽然是精读课,但她的课堂更像是头脑风暴,从中英语言差异的分析开始,首先为学生打开一扇窗,让他们自己去发现语言的魅力所在,以及如何通过这种深入的理解对母语学习和外语学习有更深层次的了解,不仅知其一,更要知其二,不仅要知其然,还要知其所以然。

  在为英语15级4班上第一次新闻英语听力课时,听力材料的速度特别快,同学们一道题几乎都填不出来,心情十分沮丧。闫仙慧微微一笑,告诉大家不要急,慢慢来。课堂上,她一遍一遍放录音,听不懂的句子放了一遍又一遍,耐心地解答同学们的疑惑。课后她监督大家每周坚持做新闻播报。当课本用到将近一半的时候,同学们深切感受到了听力和口语的进步。

   “闫老师曾经带过我们班大一时的基础英语和大二的新闻英语听力,是个专业素质过硬,平易近人,热爱生活,有着少女心的老师。”英语15级4班王暮翡特别崇拜闫仙慧,“虽然她像个大姐姐一样和我们打成一片,丝毫没有生疏和隔阂,但对待每节课却都一丝不苟,她对教学和对生活的无限热爱让我们很敬佩。”

  在教学中,闫仙慧大胆尝试,根据语言教学规律和90后学生特质,通过作品的作者和创作背景分析,教会学生如何跳出就事论事的小圈子,学会从全局来把握文学作品的赏析,同时掌握分析问题的新方法。通过辩论、情景剧、故事续编等等课堂活动调动学生的积极性,让每一个学生都参与进来,集思广益,深入体验和感悟语言学习的特色。

  英语14级1班的李听炎现在都忘不了《夜莺与玫瑰》这一课。在这堂课中,闫仙慧根据课文内容排练了一出话剧,并用摄像机记录下了大家的表演。“闫老师上课方式灵活新颖,不拘泥于形式,互动性很强,效果很好。那堂课在轻松愉快的氛围中,加深了我们对文章的理解,同时也留下了一段难忘的美好回忆。”

  闫仙慧讲授的《科技交流》课程给141班同学留下了深刻印象。科技交流讲的是公司中的写作问题。最初,大家对此课程普遍感到陌生。闫仙慧就结合自己国外工作、生活的经历深入浅出地为同学们透彻讲解不同的写作案例。为了让每个学生的展示都达到预期的效果,她抽出时间对每位同学进行约谈指导,并利用课余时间与学生们一起排练,进一步提出改进意见。

  最终,每个人都做出了精彩的展示,这让她十分高兴。“学生们的进步,就是对老师最好的褒奖。”

  育人无愧于校

  “我是学校栽培起来的青年教师,我对这里的老师学生和花草树木都充满着感情。教好书是本职,育好人是责任。我很乐意在同学们闲暇时和他们谈谈理想,聊聊人生。在学习上指导他们,在生活中关心他们,希望他们将来回想起大学生活,不仅仅是同窗情,还有师生情、母校情。”

  2012年,通过国家汉办多重选拔,闫仙慧被公派前往英国伦敦大学IOE孔子学院任教。两年中,她积极探索适合当地学生的教学方法,认真组织各种中国文化推广活动,受到了各所中小学及当地社区的一致好评,影响人数多达5000余人,为汉语和文化的推广做出了贡献,被英国伦敦大学教育学院(IOE)授予“2014年度汉语教学和文化推广杰出贡献奖”。5名获奖者中,其中四位是英格兰地区的本土教师或校长,闫仙慧是唯一获奖的中国汉办教师。两年的国外工作生活,为她后来更好地推进育人工作积累了经验。

  闫仙慧的研究方向是跨文化交际,虽然外语系一直没有为专业学生开设该门课程,但是早在2009年夏天,她就已经开始为创新实验学院的学生讲授这门课程。2015年,我校对大学英语进行全面改革。作为首次获批的项目课程之一,“跨文化交际”正式进入全校本科生培养体系中。

  尽管已有好几门课程的教学任务挑在肩上,但闫仙慧还是挤出时间和精力,从课程质量标准的编撰,到课程实践活动的安排,每一个环节都力求完美,精益求精。她组建了教学团队,建立课程公众号,为大家推送文化知识;建立课程QQ群,作为师生课外沟通的重要平台。她把自己在英国两年的收获运用在“跨文化交际”这门课上,让文科的课程也有了实验。

  木材专业152班云清扬通过跨文化交际课堂认识了闫仙慧老师,“那堂课十分难忘,因为是以游戏的形式开展的教学。”在这节课中,同学们被分成不同小组,每个小组有一副扑克和一张写有规则的纸条,并在该规则下进行了20分钟左右的牌局。在牌局和规则的变幻中,文化之于社会成员的作用,文化差异对交流的影响,以及跨文化交际的重要性便在游戏中得到了升华。

  闫仙慧表示,每个人的规则是独属于自己的“文化”;许多来自不同“文化”的人按照自己的规则出牌,便是“跨文化交际”;为了完成游戏,人们妥协、改变、接受、创造一些新的规则,则是跨文化交际之后,大家迅速形成的另一个“文化圈子”。这样的游戏环节,能唤醒学生的跨文化交际意识,提高他们的共情能力(也就是换位思考,同理心,推己及人),拓宽他们的国际视野。

  带有实验性质的课程,赢得了学生的口碑,每年有大批学生争抢选修这门课程,甚至还经常有请求旁听的。2015年,“跨文化交际”还走进国际学院,从中国成语故事话剧演出,到中国传统文化交流工作坊,再到定题访谈,创造了中国学生亲身实践跨文化交际的条件,为国际留学生提供了汉语学习帮助,实现了双赢。

  闫仙慧讲授的基本都是基础课,但是在她眼里,每一门课程在整个培养方案中都有举足轻重的作用。“我绝不会因为学分少而敷衍了事,也不会因为任务多而避重就轻。这是作为一名高校教师最基本的职业修养。”


编辑:张晴     终审:闫祖书